Today: 05-11-2024

Еще один почти утраченный жанр

Приветствую вас, уважаемые мои читатели, на канале «Записки литературного редактора» и надеюсь, что у вас нынешнее лето не так жестоко, как в нашей области, где от жары плавится не только асфальт, но и мозги. Впрочем, перейдём к делу.

Сегодня я хочу поговорить о ещё одном почти забытом и утерянном жанре. Хотя словечко «почти» оставляет надежду. Речь пойдёт об эпистолярном жанре.

«Эпистола» в переводе с древнегреческого означает «письмо». То самое, которое в течение многих столетий было единственной формой опосредованного общения. Именно письма позволяли поддерживать контакты с людьми на расстоянии, передавать и сохранять информацию, обмениваться новостями и рассказывать о своих чувствах. Письма были очень важной частью жизни людей, поэтому неудивительно, что эта форма письменного общения превратилась в литературный жанр.

За века существования письменного общения сформировался особый эпистолярный стиль. Помните, я рассказывала о пяти основных стилях речи? Были названы научный, художественный, деловой, публицистический и разговорный. А вот об эпистолярном стиле я как-то забыла. Да и не только я, о нём забыли практически все пособия по стилистике русского языка. И это неудивительно – кто сейчас пишет письма? Такое искусство осталось в прошлом, а сетевая переписка, которую некоторые сравнивают с классическим письмом, строится совсем по другим законам. Да и никто не будет тратить время на всякие тонкости переписки, которые так важны были, например, в XIX веке . Эпистолярный стиль всё больше забывается.

Он отличается не столько лексическим своеобразием, сколько особенностями построения сообщения. Письмо должно включать в себя следующие компоненты.

Зачин — это обращение к адресату, содержащее приветствие, соответствующее статусу и адресанта, пишущего письмо, и адресата – того, кому оно предназначено. Также первая часть должна включать демонстрацию вежливости и заинтересованности, которая могла выражаться в вопросах о здоровье и благополучии, о детях и супругах и т. д.

Даже обращение, которое обязательно должно присутствовать в самом начале, строилось по законам эпистолярного стиля – максимально вежливо и доброжелательно, даже если потом адресант высказывал своё возмущение. Например, в начале писем XIX века мы можем встретить такие обращения: «милостивый государь/государыня», «несравненная Мария Петровна», «дражайшая Вера Андреевна», «достопочтенный господин» и т. д.

Информационная часть – собственно само письмо, рассказ о каком-то событии, о чувствах, переживаниях, проблемах; просьба или упрёк. А то и просто интересные мысли, которые появились у человека, и он спешит ими поделиться со своим далёким другом.

В деловой переписке, естественно, говорили о делах, но в целом вежливый тон и соблюдение эпистолярного этикета присутствовало и в ней.

Заключение содержало обычно слова благодарности за предыдущие письма, выражение признательности за внимание и терпение, с какими адресат отнёсся к чтению письма. В обязательном порядке в заключении звучали пожелания здоровья и благополучия самому адресату, а также его близким. И нередко высказывалась надежда на возможную скорую встречу.

Сам стиль, то есть лексическое своеобразие письма зависело от среды, в которой жили общающиеся. Так, в эпоху А. С. Пушкина дворяне часто писали письма на французском языке или на русском, но с включением французских словечек. И письмо Татьяны к Онегину тоже написано полностью на французском. И поэт любезно предложил читателям его перевод.

Важность писем в жизни дворянского общества и интеллектуальной элиты привела к появлению своеобразного эпистолярного жанра, популярного в XVIII – XIX веках.

Не совсем правильно начинать рассказ об эпистолярном жанре сразу с романа. По сути, первыми образцами этого направления в литературе были разного рода послания, которые известны ещё с античных времён. Но всё же их к художественным произведениям отнести сложно, они ближе к публицистике. Поэтому вернёмся к роману.

Первые сборники писем, как правило, любовных появились ещё в XVII веке. Почему именно любовных? Потому что такая переписка всегда вызывала бо́льшее любопытство, нежели чужие деловые письма или даже путевые заметки. В качестве примера можно привести популярную в то время в Европе книгу Афры Бен «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684). И, да, дворянин не состоял в любовной связи со своей сестрой, просто такое неудачное название.

А вот классические романы в письмах появились позднее – в XVIII веке. Главная их особенность в том, что письма не были частью романа, не принимали участие в повествовании. Письма и составляли роман. Кроме них, там ничего не было. Иногда, правда, имелось предисловие, в котором автор указывал, как получил доступ к переписке. Делалось это с целью создания интриги и повышения достоверности. Собственно, именно достоверность и близость к реальности так привлекали читателей в этом жанре. Во все века люди любили подглядывать в замочные скважины за чужой жизнью. А читать чужие письма – это ещё интереснее.

Несмотря на то что все романы были в письмах, по содержанию они могли быть очень разные. Я для удобства выделила три разновидности.

Записки путешественников и философские письма

От дневников такие книги отличала именно форма писем, когда автор, согласно этикету, обращается к своему адресату или адресатам. Особая доверительность повествования позволяла читателям почувствовать себя сопричастными к жизни писателя. А в то время это было важно. Да и в наше — тоже, но писатели стали доступнее для общения.

К этому виду эпистолярных романов можно отнести «Персидские письма» Шарля Луи де Монтескьё, А. И.Герцен «Письма из Франции и Италии» или «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина (179 –1792 )

Дружеская переписка

Тоже довольно распространённый вид классического эпистолярного романа, который читали и ждали новых писем — они обычно печатались в журналах. Такие романы позволяли заглянуть в частную жизнь высшего общества, куда другим слоям было не попасть. Однако уже этот вид переписки был ближе к романтическому жанру, потому что чаще всего письмами обменивались подруги и, естественно, основная их тематика была связана с романтическими отношениями. В качестве примера можно назвать «Письма двух невест» Оноре де Бальзака.

И А. С. Пушкин отдал дань этому жанру. У него есть недописанный «Роман в письмах». Он состоит из посланий двух подруг – Лизы и Саши, в которых они обмениваются впечатлениями от жизни, мыслями и рассказывают о сердечных привязанностях.

Любовная переписка

Ну, куда же без неё! Хотя чаще всего обменивающиеся письмами герои и героини не говорили прямо о любви – тогда это было неприлично. Но письма наполнены такими искренними чувствами и демонстрацией симпатии, что усомниться в сердечных привязанностях их авторов невозможно.

Эти романы читались с особым интересом и трепетом и, как считают литературоведы, именно такие эпистолярные произведения были прообразами классических любовных романов. Которые, по сути, и стали одной из причин упадка жанра.

Одним из первых образцов этого вида эпистолярного романа стали «Португальские письма» (1669) Габриэля Жозефа Гийерага. Это письма португальской монахини Марии своему бывшему возлюбленному. И то, что такие послания писала монахиня, придавало произведению особую пикантность. Можно также назвать роман Юлии Криденер «Валери» (начало XIX века).

В отечественной литературе самым известным романтическим произведением в письмах, пожалуй, считается роман Ф. М. Достоевского «Бедные люди», который состоит из посланий друг к другу Макара Девушкина и Вареньки Доброселовой.

Начиная с середины XIX века, популярность эпистолярного романа снижается, хотя отдельные произведения еще создаются и в XX веке. Но чаще эпистолярная продукция становится хоть и важной, но не единственной составляющей произведения. Встречаются разные варианты своеобразных экспериментов с этим жанром. Например, роман «Дракула» Брэма Стокера состоит из писем, заметок, дневниковых записей, свидетельств медиков и вырезок из газет. Видимо, поэтому он воспринимается так неоднозначно нашими современниками, решившими почитать классика вампирской прозы.

В настоящее время эпистолярный роман почти забыт. А обратив внимание на приведённые в статье примеры, вы можете заметить, что это не самые популярные в настоящее время произведения даже известных авторов. Исключение, пожалуй, «Письмо Ваньки Жукова» А. П. Чехова.

Литературоведы считают, и я с ними согласна, что снижение интереса к эпистолярным романам связано с утратой достоверности. Читатели поняли, что писатели их обманывали и письма придумывали сами, а на самом деле к реальным людям они чаще всего отношения не имеют.

Но всё же в XX веке время от времени появлялись произведения этого жанра, точнее с намеком на эпистолярность. В этом отметился даже С. Кинг («Кэрри», 1974). Но восстановить свою популярность эпистолярный роман так и не смог. А более современные произведения этого жанра были, скорее, попытками разнообразить текст вставками из писем и газетных заметок или экспериментами авторов. Видимо, неудачными, раз продолжения не имели.

Но в XXI веке у эпистолярного романа есть шанс возродиться в новой форме. Источником вдохновения для писателей становятся переписки в соцсетях. Но об этом расскажу как-нибудь в другой раз.

Wiki